Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Профил
Francky5591
•Всички преводи
▪▪Желани преводи
•
Любими преводи
•Списък с проекти
•Входящи
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Всички преводи
Търсене
Желани преводи - Francky5591
Търсене
Език, от който се превежда
Желан език
Резултати 1021 - 1040 от около 1146
<<
Предишна
•••
32
••
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
••
Следваща
>>
651
Език, от който се превежда
La caravane passe
La caravane passe
Entourée d'une cadence,
D'un silence,
D'un rythme sans écho.
Cherchant des sources des coteaux
Comme sur les mers, sans routes, les bateaux.
Sur la page blanche du désert
Où la lumière fond comme le plomb sur la flamme,
Les gazelles regardent de leurs yeux de femme.
La caravane passe
Liant les pays et les races,
Laissant sous leurs pas
Des mesures égales.
Le soleil est blanc, un morceau de cristal
Escortée par des ombres vives et berçantes,
Pensant à la nuit aux fraîcheurs caressantes
La vie a le rythme du pas des chameaux.
Tel un ciel hivernal par ses astres, les hameaux.
Des visages maigres et des regards sombres,
Leurs nuits sont longues et leur fatigue brève,
Cultivant la lumière et récoltant l'ombre.
Ils consolent leur espoir sur l'oreiller du rêve.
A. Bedir-Khan
Завършени преводи
Kervan geçmekte
64
Език, от който се превежда
Une pensée du Dalaï Lama
Celui qui veut vivre en paix, doit être appliqué, juste, conciliant, doux et humble.
Après beaucoup de recherches, je n'ai malheureusement pas réussir à traduire cette expression. J'aimerai bien connaître cette expression en plusieurs langues et notamment en népalais et en hébreu calligraphié. Merci pour votre aide.
Завършени преводи
צריך עזרה, תודה מיוחדת
One of Dalaï Lama's thoughts
402
Език, от който се превежда
בתגובה על "×”×ליטה המזרחית של × ×™×‘×” ×•×™×™× ×¨* מ×ת ×ריה...
בתגובה על "×”×ליטה המזרחית של × ×™×‘×” ×•×™×™× ×¨* מ×ת ×ריה דיין
("×”×רץ",30.10 )
×‘×¨×¦×•× ×™ להעמיד ×“×‘×“×™× ×¢×œ דיוק×. קרן ×ייסף
× ×•×¡×“×” על ידי ××¨×ž×•× ×“ ×’' ×¡×¤×¨× ×–'על, רעייתו לי-
לי ועל ידי, ולון כפי שפורךז×. בפעילותה ×”×¢× ×¤×”
×ž× ×¦×™×—×” קרן ×ייסף 'זהת ×¡×¤×¨× ×”××“× ×•×ת מורשוזו
×”× ×“×‘×’×™×ª הירועה. פיו×, כבד יותר מ-12 ×©× ×™×,
ממשיכה לילי ×¡×¤×¨× ×ת מורשת בעלה, הן בלירוי
של קדן.×ייסף רהן בתרומה של יותר ממיליון דו-
לד בכל שגה.
קדן ×ייסף ×’××” בכך ×©×”×™× ×’×•×£
Завършени преводи
en réponse à l'article "l'élite orientale de Niva Vinner" écrit par Arieh
In a response to "The Middle Eastern Elite of Niva Viner" by Arie...
17
Език, от който се превежда
Молбата е за превод само на смисъла.
bende seni optum! Kib
bende seni optum! Kib
Завършени преводи
Moi aussi je te fais un bisou! Prends soin de toi
I kiss you, too! Take care of you
250
Език, от който се превежда
Молбата е за превод само на смисъла.
ben seni hiç anlamıyorum senin neye karşı...
ben seni hiç anlamıyorum
senin neye karşı çıktığını anlamıyorum hiç
senin sevgilinmi var
çünkü ben elimde sözlük taşımaktan sözlük elime yapıştı
seni kırdıysam özür dilerim
çok özür dilerm
sevgilin olduÄŸunu bilmiyordum
bana türkçe yaz bi zahmet
kendine iyi bak
bende erkeÄŸim zaten
deseo la traduccion o significado del texto en español.
Gracias
Завършени преводи
Moi je ne te comprends jamais.
I don't understand you at all, I never understand what you object to...
Yo no te entiendo nunca....
No t'entenc mai
60
Език, от който се превежда
Quant à moi je préfère être un Alcoolique Anonyme...
Quant à moi je préfère être un Alcoolique Anonyme plutôt qu'un Abruti Aviné...
No comments
Завършени преводи
Per quanto mi riguarda preferisco essere...
A deserved answer
Quanto a mim prefiro ser um Alcoolo Anonimo...
91
Език, от който се превежда
Молбата е за превод само на смисъла.
Sennen ko wa sagashiteru Daijina hearto...
Sennen ko wa sagashiteru
Daijina hearto sagashiteru
Anata wo atari tashikaneyo
Je cherche la traduction de cette "chanson" tirée de l'animation "D.Gray-Man" (je suppose juste que ça doit parler d'un coeur et du compte millénaire c'est tout...) J'ai cherché sur internet sans rien trouver avant ce site (en particulier pour le mot "sagashiteru")
Завършени преводи
The Millenium Earl is searching…for his precious heart
Le comte du millenium cherche... son coeur précieux
399
Език, от който се превежда
Aimee kitabın kısımlarında hem kendi gözüyle hem...
Aimee kitabın kısımlarında hem kendi gözüyle hem ablası gözüyle hem ablası gözüyle hem de günlük şeklinde anlatıyor.
Ablası gözüyle Aimee'nin hep gözde kız olup onun yerini aldığından bahsediyor. Kıskanıyor. Bazı bilinçsiz davranışlarıyla Aimee'ye bile istemeden zarar veriyor. Aimee kendi gözüyle anlattığı yerde ise Helyette'nin sevildiğini anlatıyor. İki kız kardeş ve anne Samuel'e aşık olurlar.
Helyette'de annesiyle Samuel arasında bir şeyler olduğunu düşünür.
kitap özetidir. yarın fransızca sınavım var. eğer en kısa zamanda yardımcı olursanız çok sevinirim. teşekkürler ev ödevi değildir
Завършени преводи
Dans les différentes parties de son livre....
In the different parts of her book...
46
Език, от който се превежда
Молбата е за превод само на смисъла.
Zasto se svadati, Zasto ne raditi, Zasto se dosavitati
Zasto se svadati, Zasto ne raditi, Zasto se dosavitati
Bonsoir,
donc voilà , j'ai recu ce message de la part d'un proche mais je ne le comprends pas et je ne trouve nulle part où le traduire...
j'espère que quelqu'un pourra me le traduire, je me demande vraiment ce que ce message veut dire...
d'avance merci beaucoup!
Julien
Завършени преводи
Pourquoi se disputer, pourquoi ne pas travailler, pourquoi s'ennuyer
Why argue, why not work, why get bored
Warum sich streiten,
20
Език, от който се превежда
Pitaj me na koga mislim
Pitaj me na koga mislim
Завършени преводи
Demande-moi à qui je pense
Ask me who I´m thinking of
366
Език, от който се превежда
Soheir FAHMY 58 Abdalla Abouel Seoud St-Appt 405...
Soheir FAHMY
58 Abdalla Abouel Seoud St-Appt 405
Heliopolis
CAIRO - EGYPT
Chère Soheir,
Impossible de vous joindre au téléphone ! Si vous recevez ce courrier, merci de nous indiquer votre nouveau numéro pour vous joindre, de même pour votre adresse mail.
Nous pensons souvent à vous et aux merveilleux moments que nous avons vécus en Egypte.
Nous vous embrassons très affectueusement.
En attendant de vos nouvelles....
Brigitte et sa maman
Un grand merci à cucumis.org qui permet cette traduction.
En 2001 nous avons eu la joie de retrouver la cousine germaine de ma maman dont le père était égyptien. Au début nous nous sommes téléphonés de temps en temps mais depuis deux ans, la numérotation téléphonique a changé en Egypte et plus rien ne passe, ni commmunications, ni tel, ni mails. Plus grave, quand nous écrivons nous n'avons pas de réponse et le dernier colis que nous avons envoyé est revenu. Nous n'y comprenons plus rien et nous nous demandons si le courrier n'aura pas plus de chance d'arriver s'il est en arabe. On sait que notre cousine adorerait avoir de nos nouvelles.
Mille mercis si vous pouvez nous aider.
Завършени преводи
Soheir FAHMY 58 Abdalla Abouel Seoud St-Appt 405...
سهير Ùهمي58 شارع عبدالله ابو السعودشقه405
113
Език, от който се превежда
Attila
You are friendly, kind and caring
Sensitive, loyal and understanding
Humorous, fun, secure and true
Always there... yes that's you.
Завършени преводи
Attila
Attila
13
Език, от който се превежда
hocu da uplatim
hocu da uplatim
Завършени преводи
je veux payer
I´d like to pay
22
Език, от който се превежда
Молбата е за превод само на смисъла.
Anata ga zutto matsu
Anata ga zutto matsu
matsu signifie attendre
Завършени преводи
You are waiting as always
Vous attendez,comme toujours
175
Език, от който се превежда
Etant donné l'état actuel de l'agriculture dans...
Etant donné l'état actuel de l'agriculture dans le monde, on sait qu'elle pourrait nourrir 12 milliards d'individus sans difficulté. Pour le dire autrement :
Tout enfant qui meurt actuellement de faim est, en réalité, assassiné.
Ces propos sont de Jean Ziegler, rapporteur de la commission des droits de l'homme de l'ONU pour le droit à l'alimentation.
Pas de mots ambigus, le texte est très clair...
Le 25/04, sortie du film "We feed the world"
avant propos à ce lien :
http://www.we-feed-the-world.fr/
Завършени преводи
Considerato lo stato attuale dell'agricoltura
Dado el estado actual de la agricultura en...
ΔεδομÎνης της σημεÏινής κατάστασης της γεωÏγίας
Given the current state of agriculture in the world ...
Considerando o estado presente da agricultura no...
Fiind dată starea curentă a agriculturii în lume
Açlık
187
Език, от който се превежда
Молбата е за превод само на смисъла.
canim kizim iyiki dogdum iyiki varsin alem baba...
canim kizim iyiki dogdum iyiki varsin alem baba gorsum 3 yetrez 30 bene yatarim senin için sana canim feda kralin kizi circom...
ben toprak tan bir canim senin gibi.
dostu da severim düsmani da çünki dost gücümü düs
ces trois phrases ne sont pas liées entre elles
Завършени преводи
Ma chère fille tu as bien fait de naitre...
My dear girl you did well to be born
255
Език, от който се превежда
Молбата е за превод само на смисъла.
REDAKCIJAMA KULTURE Poštovani, Beogradski...
REDAKCIJAMA KULTURE
Poštovani,
Beogradski bend «Lira Vega» sviraće u subotu 21. aprila u 22 sata u dvorištu kafe-galerije «Izba». Ulaznica za koncert staje 200 dinara, a karte će moći da se kupe na ulazu u Izbu pred koncert. Nastup benda omogućila je Uprava za kulturu grada Novog Sada.
Завършени преводи
Pour les rédactions de la culture
For the arts sections
147
Език, от който се превежда
Bize böyle bir mail göndermişsiniz. Eşimden kalan...
Bize böyle bir mail göndermişsiniz. Eşimden kalan bu aylığı alabilmem için benim nereye ve ne şekilde başvurmam gerekmektedir. Bana ayrıntılı olarak bildirmenizi rica ederim.
Завършени преводи
Vous nous avez envoyé un mail...
You sent us an e-mail like this:
<<
Предишна
•••
32
••
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
••
Следваща
>>